Živan
Filippi: Predstavljanje zbirke poezije Darinke Krstulović:
TRAJANJE u izdanju Matice Hrvatske ogranak Korčula
Hotel "Korčula" Korčula, 26. svibnja 2000, 20 hrsZbirka pjesama TRAJANJE prva je objavljena zbirka Darinke Krstulović koja
pokazuje da se istinska poezija može pisati i u zrelijoj dobi a ne samo u mladosti kada
je čovjek spontaniji ali njegove misli nisu još uvijek sređene bogatim životnim
iskustvom.
Veći dio pjesama objavljenih u ovoj zbirci izraz su duboko proživljenih osjećaja
ljubavi prema voljenoj osobi koja je prerano nestala iz njezina života. One nisu
sentimentalne ni patetične već predstavljaju novi poetski događaj kojemu je gubitak
voljene osobe predložak za umjetničko oblikovanje sadašnjeg trenutka njezinih misli. To
je ono što suvremeni francuski filozof i književni kritičar Jacques Derrida naziva
raspravu o uzvišenom kao obliku jezičnog iskustva. Možda se taj uzvišeni poetski
izričaj ponajbolje vidi u pjesmi koja riječ "ljubav" nosi u svom naslovu:
"Gotovo bez lišća
samo grozdovi crvenih,
suznih cvjetova
grle sivu kamenu ploču nad tvojom glavom.
Već četvrt stoljeća
privija se uz tebe
tvoja crvena ruža." ("Ljubav")
Crvena ruža kao sublimirani oblik čiste ljubavi premošćuje tragični
događaj u prošlosti i čini ljubav prema izgubljenoj osobi snažnom prisutnošću.
Kako bi prevladala tragičnu činjenicu ljudske smrtnosti i prolaznosti, pjesnikinja vrlo
efektno koristi metaforu zvijezde. U nekoliko stihova sličnih impresionisitčkim potezima
kistom u slikarstvu, ona predmet svoje ljubavi pretvara u zvijezdu i čini ga vječnim.
"Točno u ponoć
otišla si.
Točno u ponoć
pretvorila si se u zvijezdu... ...
Ne volim oblačno nebo,
jer tada ne vidim tvoje oči
što s modrog mi neba
blistaju u noći." ("Pepeljuga")
Stapanje žive i nežive materije neprestano traje i daje našim
životima osjećaj vječnosti pri čemu se iz sjećanja brišu neugodni prizori lišenosti
i gubitka.
Ljubav kao sveprisutna tema u pjesmama Darinke Krstulović ne ispoljava se samo kao
žaljenje zbog gubitka voljene osobe i kao njegovo prevladavanje vječnom materijom u koju
se utapa ljudski život u svojoj težnji prema vječnosti. Ona je i ljubav prema voljenoj
osobi u kojoj je Drugi u isto vrijeme pakao, kao bi rekao Jean Paul Sartre, ali i spas jer
nudi ispunjenje ljubavne želje. Pritom stihovi u pjesmi "Vihor" nalikuju ritmu
udaraca srca i spajaju dva zaljubljena ljudska bića u božanski zaštitnički zagrljaj:
"...
dotakni mi kožu
vrućim dahom zapali mi krv
svojim rukama
sakrij me od drugih
i ne reci ništa
... ... srca nam luđački tuku ... ..." ("Vihor")
Pjesnikinja se znalački poigrava kategorijama vremena i prostora u
kojima je opet prisutna ljubav kao najjači raison d'etre ljudske egzistencije. Vrijeme
briše nekadašnju ljubavnu sreću: ("Prije tisuću godina/otvorila sam za tebe
vrata"), ali je prostor ponovo vraća u sadašnjost jer je lokalitet voljenog grada
sav ispunjen sretnim ljubavnim uspomenama:
"U rano ću ti jutro
rukama od ljubavi
donijeti školjke
blistave od pjene
tvojih uspavanih žala." ("Pismo mome gradu")
U pjesamama posvećenima njezinim dragim osobama (majci i kćeri)
prevladavaju religijske metafore koje nalaze svoje izvorište u kršćanskim praznicima
(Božiću, Uskrsu itd.) i tradicionalnim običajima vezanima za zajednički obiteljski
život. To su pjesme "Božićna zvona", "Uskrs, "Zavjet". U
pjesmi "Božićna zvona" vatra obiteljskog ognjišta grije duše okupljene
obitelji sa središnjim likom majke čija "dobrota i ljubav" isijavaju sjećanja
na sretne prošle dane i pružaju osjećaj prisutnosti u sadašnjem vremenu. U pjesmi
"Uskrs", slično kao i u pjesmi "Božićna zvona", zvuk zvona
najavljuje sretan događaj, rođenje, odnosno ponovno rođenje Kristovo koji i svim
pjesnikinji dragim osobama daje osjećaj trajanja i vječnosti. Međutim, u pjesmi
"Uskrs" PRISUTNOST, kao snažna pozitivna emocija iz pjesme "Božićna
zvona", ustupa mjesto ODSUTNOSTI jer uskršnja zvona podsjećaju na ispražnjeno
mjesto za obiteljskim stolom jedne voljene osobe koja je davno nestala iz pjesnikinjina
života, te je ostao samo njezin vedri smijeh. Sredozemno raslinje ("frezije bijele i
žute", "grančica masline", "rascvali bajami") pruža poetski
okvir za izražavanje osjećaja radosti zbog ponovnog rođenja Kristovog i žalosti i
sjete zbog odsutnosti voljene osobe. Pjesma "Zavjet" posvećena vjenčanju
pjesnikinjine kćerke, pojačava taj osjećaj ponovnog rođenja i ljudskog trajanja i
svojim snažnim stihovima punima sretnih emocija odzvanja kao himna vječnom čovjekovom
hodu prema savršenstvu.
"Isplakat ću sve suze
ovog svijeta,
da tvojim modrim očima
samo zrake radosti ostanu.
Rađat ću te u najtežim mukama,
da tebi samo sreća majčinstva ostane.
U dane jeseni svoje
spalit ću korov i trnje.
kako bi se grane tvog proljeća
osule bjelinom nježnih latica." ("Zavjet")
Koristeći se tehnikom kontrasta i ponavljanim radnjama iz prirodnoga i
ljudskoga ciklusa, pjesnikinja u svojoj mašti stvara sretni novi svijet koji se nalazi
pred njezinom kćeri kao nastavljačici života. Ljudski život je popuut godišnjih doba
sa svojim sretnim i manje sretnim, a ponekad i tragičnim, razdobljima, ali ono što mu
daje vrijednost i osjećaj vječnosti je ljubav prema voljenim osobama.
"Mjerimo radost po broju
toplih očiju i ruku,
što nam s vremena na vrijeme
obasjaju dane, dadu smisao životu." ("Put bez povratka")
Takva jedna slika vječnosti koja "daje smisao životu" je i
slika staričine ruke na korčulanskoj tržnici. SVETO iz pjesama o religijskim blagdanima
i njihovim obiteljskim svetkovinama pretvara se u UZVIŠENO u pjesmi "Ruke".
Ruka starice koja prodaje povrće simbol je vječnoga i uzvišenoga jer je svojim
mukotrpnim radom omogućila da se život dalje nastavlja.
"Pogled mi uhvati ispucanu žensku ruku,
što gotovo pobožno otvara
glavicu ricaste salate.
Gledam tu ruku hrapavu i grubu,
naviklu na teret, studen i motiku;
ruku što mrežu krpi i maslinu bere;
majčinski tješi, miluje i voli.
Gledam ruku žene
s korčulanske Rotonde." ("Ruke")
Majčinska ruka kao hraniteljica života i majčinska ljubav koja mu
daje osnovni smisao, snažno su prisutne u stihovima Darinke Krstulović, a njezini
osjećaji i misli nalaze u tim slikama i simbolima svoje poetsko ostvarenje.
Darinka Krstulović u svojim se pjesmama služi metaforom tišine kao načinom da se
prevlada nesnosni, isprazni govor svakodnevnog života ispunjen besmislenim porukama
masovnih medija. Prema Ihabu Hassanu, jednom od prvih teoretičara postmoderne, tišina
podrazumijeva otuđenje od razuma, društva i povijesti. Njezina radikalnost opire se
suvremenim sustavima i ruši ih. Tišina kao oznaka stanja duha i u isto vrijeme
nadahnuće kako to stanje prevladati. Ova prividna proturječnost u biti je strukturalna
suprotnost između besmislenog jezika koji okružuje senzibilnog književnika i njegove
želje da taj jezik prevlada vlastitom vizijom smislenog govora, ali koji opet u sbei
sadrži elemente povijesne otuđenosti. U pjesmi "Samoća" Darinka Krstulović
kaže:
"Sve je to iz nekog
drugog života,
sada nestvarno dalekog.
Telefon i dalje šuti,
a ja sjedim u sobi
sama,-
slušam tišinu
i plačem" ("Samoća")
Kratka pjesma "Ne pjevam više" koristi sintagmu tišine da bi
izrazila pjesnikinjin revolt pred sudbinom i da bi prikazala pjesnikinjinu solipsisitčku
dramu koja se odvija unutar nje same.
""Ne pjevam više"
Strune su moje pokidane,
grlo je moje nijemo.
Ne pjevam više,
jer tebe nema
da pjesmu moju čuješ.
Tišina sestra mi je sada,
samo koraci samoće zvone.
ne, ne pjevam više...." ("Ne pjevam više")
Pjesnikinja znalački koristi takozvane žive metafore koje svojim
neočekivanim obratom sintetiziraju osjećaje radosti i nade:
"Ipak, samo ja vidim
poznatu mi iskru u tvom oku,
i po njoj znam
da plava jutra još čekaju na nas,
a tiha sreća samo za nas čuva
mazna predvečerja. " ("Život s tobom")
Osjećaj neraskidive pripadnosti svome zavičaju jedna je od odlika
korčulanskih suvremenih pjesnika i pjesnikinja. U pjesmi "Pismo mome gradu"
Darinke Krstulović, kameni grad Korčula dobija alegorijsku preobrazbu u liku mlade
nevjeste kojoj njezin dragi donosi školjke i plete joj vijenac od plavih kapara kojima
će okititi njezine "kule gorde", taj zamišljeni vrat mlade djevojke. Kameni
krovovi postaju obrazi koje njezin dragi grli u noći, a srebrnim nitima mjesečine pokrit
će uske ulice "da ih vjetar u snu ne pomakne". Ljubav prema gradu, kao simbolu
postojanosti i čvrstoj točci pjesnikinjine egzistencije, proteže se u pjesmi
"Hvala" i na svakodnevni život u gradu koji se ostvaruje u veselim susretima,
toplim stiscima ruku, večernjem zvonu, molitvi, običnim stvarima, kapima kiše. Misli i
osjećaji književne duše dobivaju svoje pandane u materijalnim stvarima i međuljudskim
odnosima, te se tako suhoparna svakidašnjica uzdiže na razinu simboličkoga i mitskoga i
postaje novi svijet u kojemu umjetnost postaje način življenja i prevladavanja
iracionalnog u čovjeku i društvu.
Poezija Darinke Krstulović dugo je sazrijevala u njezinoj poetskoj
duši da bi našla svoj zreli i zaokruženi izraz u pjesmama iz ove zbirke. Gotovo svaki
njezin stih sigurno i gordo brodi na valovima njezinih osjećaja koji zapljuskuju obale
njezinog voljenog grada (Korčule) i iz kojih izranjaju slike voljenih osoba što ih
njezina sveprožimajuća ljubav čini uvijek prisutnima i životnima. Njezin poetski izraz
obojan je lokalitetom u kojemu pjesnikinja živi ali isto tako pokazuje duboku svijest o
univerzalnim vrijednostima i problemima egzistencije čovjeka na početku trećeg
milenija. Običaji i način života sredine kojoj pripada obogaćuju njezine misli i
osjećaje a jezik njezine poezije prožet je postmodernim izričajem. Tradicija i
suvremenost spajaju se u jedinstveni poetski tekst. Možemo joj samo poželiti da
sljedeća njezina zbirka pjesama zaokruži njezino mjesto u postmodernom korčulanskom i
hrvatskom pjesništvu. Do tada, doviđenja i mnogo uspjeha!
Živan Filippi
Korčula, svibanj 2000. |